वैकुण्ठपदवाञ्छा चेद्विष्णुना सह संगमे । सर्वपापक्षयार्थाय चातुर्मास्येऽन्नदो भवेत्
vaikuṇṭhapadavāñchā cedviṣṇunā saha saṃgame | sarvapāpakṣayārthāya cāturmāsye'nnado bhavet
Si l’on aspire au séjour de Vaikuṇṭha et à la communion avec Viṣṇu, alors, pour l’effacement de tous les péchés, qu’on devienne donateur de nourriture durant la saison de Cāturmāsya.
A Purāṇic narrator addressing Devarṣi Nārada (deduced)
Listener: Ṛṣis (implied)
Scene: A devotee distributes food during monsoon months; above, Viṣṇu in Vaikuṇṭha extends blessing, while a dark clouded sky signals Cāturmāsya; a stream of light symbolizes pāpa-kṣaya and ascent.
Devotion to Viṣṇu is expressed through compassionate giving; feeding others in Cāturmāsya is said to burn sins and lead toward Vaikuṇṭha.
The focus is not a geographic tīrtha but a sacred time (Cāturmāsya) and the goal of Vaikuṇṭha.
Perform annadāna during Cāturmāsya for sarva-pāpa-kṣaya and Viṣṇu-prāpti.