Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

मणिरत्नप्रवालानां रूप्यं हाटकवाससाम् । अन्येषामपि दानानामन्नदानं विशिष्यते

maṇiratnapravālānāṃ rūpyaṃ hāṭakavāsasām | anyeṣāmapi dānānāmannadānaṃ viśiṣyate

Même comparé aux dons de gemmes, de joyaux, de corail, d’argent, d’or et de vêtements, parmi toutes les autres aumônes, le don de nourriture se distingue comme le plus éminent.

मणिरत्नप्रवालानाम्of gems, jewels, and corals
मणिरत्नप्रवालानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक) + प्रवाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वसमासः (collective copulative)
रूप्यम्silver (gift)
रूप्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन
हाटकवाससाम्of golden garments
हाटकवाससाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहाटक (प्रातिपदिक) + वासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (hāṭakasya vāsāṃsi)
अन्येषाम्of other
अन्येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम-प्रयोगः
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘also/even’
दानानाम्of gifts/charities
दानानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
अन्नदानम्the gift of food
अन्नदानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (annasya dānam)
विशिष्यतेis distinguished/excels
विशिष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + शिष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

A Purāṇic narrator addressing Devarṣi Nārada (deduced)

Listener: Ṛṣis (implied)

Scene: A donor stands before two options: trays of jewels and gold on one side, and steaming food offered to a line of hungry pilgrims on the other; the narrative highlights the superior radiance of annadāna.

A
Annadāna

FAQs

Materially precious gifts are praised, yet feeding others is elevated as the most spiritually significant charity.

No specific tīrtha is named in this verse; it provides a general dharma-teaching within a māhātmya frame.

Prioritize annadāna (food charity) even above costly donations like gold, silver, gems, and clothing.