Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

सत्यंसत्यं हि देवर्षे मयोक्तं तव नारद । जन्मांतरसहस्रेषु नादत्तमुपतिष्ठते

satyaṃsatyaṃ hi devarṣe mayoktaṃ tava nārada | janmāṃtarasahasreṣu nādattamupatiṣṭhate

Vérité, vérité en vérité, ô sage divin ! Nārada, ce que je t’ai dit demeure ferme : à travers des milliers de naissances, ce qui n’est pas donné en aumône ne vient pas en soutien.

सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; पुनरुक्ति-प्रयोगः (emphatic repetition)
सत्यम्truth (indeed)
सत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन
हिindeed, surely
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
देवर्षेO divine sage
देवर्षे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
उक्तम्said/spoken
उक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तवto you/for you
तव:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
जन्मान्तरसहस्रेषुin thousands of other births
जन्मान्तरसहस्रेषु:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्म (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; तत्पुरुषः (janmāntarāṇāṃ sahasreṣu)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
आदत्तम्(that which is) not given
आदत्तम्:
Karta (Logical subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + √दा (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उपतिष्ठतेdoes not present itself/does not accrue
उपतिष्ठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + √स्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

A Purāṇic narrator speaking to Devarṣi Nārada (explicit)

Listener: Nārada

Scene: A sage solemnly assures Nārada with a raised hand of truth; behind them a pilgrim’s path and a simple act of giving is hinted—symbolizing that charity alone becomes lasting support across births.

N
Nārada

FAQs

Only what one gives becomes enduring spiritual capital; ungiven wealth offers no rescue across repeated births.

No site is specified; the verse emphasizes karmic continuity and the enduring fruit of dāna.

A general insistence on giving—establishing dāna as a lifelong and multi-life dharma.