मनोनियमने यत्नः कार्यः प्रज्ञावता सदा । मनसा सुगृहीतेन ज्ञानाप्तिरखिला ध्रुवम्
manoniyamane yatnaḥ kāryaḥ prajñāvatā sadā | manasā sugṛhītena jñānāptirakhilā dhruvam
Le sage doit toujours s’appliquer à discipliner le mental. Lorsque l’esprit est bien maîtrisé, l’acquisition de la connaissance totale est assurée.
Narrator (contextual; within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A teacher-like sage pointing to the heart-lotus while a disciple practices; the mind is depicted as a restless horse now bridled; above, a radiant manuscript/śāstra symbolizing ‘akhila-jñāna’ shines steadily.
Consistent effort in mind-control is the hallmark of wisdom and makes true knowledge inevitable.
No explicit tīrtha is mentioned in this verse.
A sustained practice of manoniyamana—ongoing effort to master the mind.