Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

अथ दीर्घेण कालेन तस्य तुष्टः पितामहः । उवाच तत्र चागत्य गर्त्तामध्ये द्विजोत्तमाः

atha dīrgheṇa kālena tasya tuṣṭaḥ pitāmahaḥ | uvāca tatra cāgatya garttāmadhye dvijottamāḥ

Puis, après un long temps, Pitāmaha (Brahmā), satisfait de lui, vint en ce lieu et parla là, au milieu de la fosse—ô le meilleur des brahmanes.

अथthen
अथ:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formआरम्भ/अनन्तरबोधक अव्यय (discourse particle)
दीर्घेणby a long
दीर्घेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘दीर्घ’ विशेषणं ‘कालेन’ सह
कालेनtime (after a long time)
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√तुष् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पितामहःthe Grandfather (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘आ-गम्’—‘having come’
गर्त्त-मध्येin the middle of the pit
गर्त्त-मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्त्त + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष—‘गर्त्तस्य मध्ये’
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born (Brahmins)
द्विजोत्तमाः:
Sambodhana/Addressed group (सम्बोधन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘उत्तमाः द्विजाः’ इति कर्मधारय

Narrator (Purāṇic narrator; within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya context)

Type: kund

Listener: dvijottamāḥ (addressed audience within the frame)

Scene: Brahmā descends into or stands above a pit where the devotee remains; the scene centers on the moment of divine arrival and speech, with sages witnessing.

P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

Sustained austerity, when focused and steadfast, is portrayed as drawing divine grace and response.

The verse mentions a 'pit' setting but does not name a specific tīrtha in this excerpt.

Tapas is implied as the preceding discipline; no detailed rite is specified here.