Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 32

वृक तुष्टोऽस्मि ते वत्स वरं वरय सुव्रत । अहं दास्यामि ते नूनं यद्यपि स्यात्सुदुर्लभम्

vṛka tuṣṭo'smi te vatsa varaṃ varaya suvrata | ahaṃ dāsyāmi te nūnaṃ yadyapi syātsudurlabham

«Vṛka, mon enfant bien-aimé, je suis satisfait de toi. Choisis une grâce, ô toi qui demeures ferme dans ton vœu; je te l’accorderai assurément, fût-elle très difficile à obtenir.»

वृकO Vṛka
वृक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवृक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta-predicate (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Root√तुष् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तेfor you / of you
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
वत्सdear child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वरयchoose
वरय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; causative sense not intended—simple ‘choose’
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु-व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; ‘सु’ + ‘व्रत’
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
दास्यामिI will give
दास्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th), एकवचन; सर्वनाम
नूनम्surely
नूनम्:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (particle of certainty)
यद्यपिeven if
यद्यपि:
Sambandha (Clause linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि + अपि (अव्यय)
Formशर्त/विरोधबोधक अव्ययसमूह (concessive)
स्यात्may be / should be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सुदुर्लभम्very difficult to obtain
सुदुर्लभम्:
Karma-predicate (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘सु’ + ‘दुर्लभ’

Pitāmaha (Brahmā)

Type: kund

Scene: Brahmā addresses Vṛka affectionately (‘vatsa’), right hand in boon-giving gesture, the devotee kneeling with folded hands; the pit and surrounding sages frame the intimacy.

V
Vṛka
P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

Right effort and steadfast vows are shown to mature into divine favor and the granting of boons.

No particular tīrtha is named in this boon-granting line; it supports the Māhātmya’s sacred narrative frame.

A 'su-vrata' (steadfast vow) is praised, but no specific vrata procedure is given.