मानुषा ऊचुः । वयं ते हरिणाः सर्वे मानुषत्वं सुदुर्लभम् । तीर्थस्याऽस्य प्रभावेन प्राप्ताः सत्यं न संशयः
mānuṣā ūcuḥ | vayaṃ te hariṇāḥ sarve mānuṣatvaṃ sudurlabham | tīrthasyā'sya prabhāvena prāptāḥ satyaṃ na saṃśayaḥ
Les (nouveaux) humains dirent : «Nous étions tous ces cerfs. Par la puissance de ce tīrtha, nous avons obtenu l’état humain, si difficile à atteindre ; c’est la vérité, sans aucun doute».
Mānuṣāḥ (the deer transformed into humans)
Type: kund
Scene: The transformed men speak with folded hands or steady gestures, declaring their former deer-state and the tīrtha’s power; hunters listen in shock.
Human birth is described as rare, and tīrtha-grace can elevate a being’s condition—highlighting the salvific reputation of sacred places.
A Nāgarakhaṇḍa tīrtha whose prabhāva grants extraordinary upliftment; the passage functions as direct “witness testimony” to its greatness.
Implied: snāna/avaghāhana (bathing/immersion) in the tīrtha as the means of receiving its prabhāva.