Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

तव पूजा विहीनानां दिनान्यायांति यांति च । यानि देव मृतानां च तानि यांति न जीवताम्

tava pūjā vihīnānāṃ dinānyāyāṃti yāṃti ca | yāni deva mṛtānāṃ ca tāni yāṃti na jīvatām

Pour ceux qui sont privés de Ton culte, les jours ne font que venir et s’en aller—ô Deva, tels les jours des morts; de tels « jours » n’appartiennent pas vraiment aux vivants.

tavayour
tava:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
pūjāworship
pūjā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vihīnānāmof those devoid (of worship)
vihīnānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootvihīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; 'विहीन' = devoid (qualifying persons)
dinānidays
dināni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
āyānticome
āyānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√yā (धातु: √yā/या)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; 'आयान्ति' = come
yāntigo/pass
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु: √yā/या)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; 'यान्ति' = go/pass
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
yāniwhich (days)
yāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; सम्बन्धवाचक
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
mṛtānāmof the dead
mṛtānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootmṛta (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त = dead
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
tānithose (days)
tāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
yāntigo/pass
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु: √yā/या)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
jīvatāmof the living
jīvatām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjīvat (प्रातिपदिक; शतृ-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त = living (persons)

Narrative voice within the Māhātmya (speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: Split-scene contrast: on one side, a person neglects worship as days slip by like shadows; on the other, a devotee lights a lamp before Śiva, transforming the same time into luminous, meaningful life.

D
Deva
Ś
Śiva (implied by ‘Your worship’ in context)

FAQs

A life without devotion and worship is spiritually barren, equated to lifelessness.

No specific tīrtha is named in this verse; it supports the broader tīrtha-centered discourse of the chapter.

Regular pūjā (worship) is implied as essential devotional practice.