Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

यस्ययस्य च योऽन्यत्र योनिं प्राप्नोति मानवः । तत्रस्थस्तृप्तिमाप्नोति यद्दत्तं तस्य वंशजैः

yasyayasya ca yo'nyatra yoniṃ prāpnoti mānavaḥ | tatrasthastṛptimāpnoti yaddattaṃ tasya vaṃśajaiḥ

Quel que soit le sein (yoni) ou le monde qu’un être humain atteigne ailleurs, demeurant en ce lieu il reçoit la satiété de ce que lui offrent ses descendants.

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular
यस्यof each (one)
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular (repetition for distributive sense)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
योनिम्womb/birth-state
योनिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘attains’
मानवःa person/human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular
तत्रthere
तत्र:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (there)
स्थःbeing there/remaining there
स्थः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + स्थ (कृदन्त, क्त)
Formक्त-कृदन्त (स्थित/स्थ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — agreeing with मानवः; ‘being situated’
तृप्तिम्satisfaction/contentment
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘obtains’
यत्what/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — relative pronoun used with दत्तम्
दत्तम्given/offered
दत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + दत्त (कृदन्त, क्त)
Formक्त-कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘given’; with यत्
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular
वंशजैःby descendants
वंशजैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवंशज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental plural

Bhartṛyajña (continuation)

Scene: A multi-realm tableau: descendants offering piṇḍa and water at an altar; above, the departed receiving subtle nourishment in a different realm/womb, connected by a luminous thread of lineage.

D
Descendants (vaṃśaja)
Y
Yoni (rebirth-state)
O
Offerings (dāna/śrāddha context)

FAQs

Lineage offerings are spiritually efficacious beyond visible worlds; dharmic giving bridges realms and births.

No specific tīrtha is named; the verse supports the ritual theology within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya frame.

It implies the continued value of śrāddha/dāna by descendants, stating that such offerings satisfy the departed wherever they are reborn.