पिता यस्य तु निर्वृत्तो जीवते च पितामहः । पितुः स नाम संकीर्त्य कीर्तयेत्प्रपितामहम्
pitā yasya tu nirvṛtto jīvate ca pitāmahaḥ | pituḥ sa nāma saṃkīrtya kīrtayetprapitāmaham
Si le père d’un homme est décédé tandis que le grand-père est encore vivant, alors, après avoir prononcé le nom du père, il faut prononcer le nom de l’arrière-grand-père.
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Listener: Gṛhastha performers (implied)
Scene: A family śrāddha where the living grandfather sits present; the performer recites the deceased father’s name and then the great-grandfather’s, with the priest guiding the sequence.
Dharma preserves lineage-harmony by aligning ritual address with the living and the departed in the ancestral chain.
No named site appears; the verse is procedural within the tīrtha-oriented chapter.
When the father is deceased but the grandfather lives, recite the father’s name and then invoke the great-grandfather.