Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन ब्राह्मणेन विजानता । विभक्तिभिर्यथोक्ताभिः श्राद्धे कार्यो विधिः सदा

tasmātsarvaprayatnena brāhmaṇena vijānatā | vibhaktibhiryathoktābhiḥ śrāddhe kāryo vidhiḥ sadā

C’est pourquoi un Brāhmaṇa instruit doit, avec tous ses efforts, accomplir toujours le rite du śrāddha en employant les formes casuelles exactement telles qu’elles sont prescrites.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/सम्बन्धसूचक): ‘तस्मात्’ = ‘therefore/from that’ (ablatival adverbial use)
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समासान्त ‘प्रयत्न’ आधार; तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘with all effort’ (instrumental adverbial)
ब्राह्मणेनby a Brahmin
ब्राह्मणेन:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
विजानताwho knows (properly)
विजानता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + ज्ञा (धातु) → विजानत् (कृदन्त-शतृ)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; ‘knowing/understanding’ (agreeing with ब्राह्मणेन)
विभक्तिभिःwith the case-endings/declensional forms
विभक्तिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
यथोक्ताभिःas prescribed
यथोक्ताभिः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त) → यथोक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘as stated’ (qualifying विभक्तिभिः)
श्राद्धेin the śrāddha rite
श्राद्धे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
कार्यःto be done/should be performed
कार्यः:
Vidhi/Obligation (विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कार्य (कृदन्त-तव्यत्/यत्)
Formतव्य/यत्-प्रत्ययान्त भाव्य/विधेय; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधिः इत्यस्य विशेषणम्
विधिःthe procedure/rite
विधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण)

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Scene: A confident officiant performs śrāddha flawlessly: kuśa arranged, piṇḍas placed, water offerings poured, while a manuscript with marked vibhaktis lies beside him—symbol of knowledge and effort.

B
Brāhmaṇa
Ś
śrāddha
V
vibhakti

FAQs

Dharma is upheld by disciplined practice—knowledge and careful execution preserve the rite’s sanctity.

No specific holy site is mentioned in this verse.

A learned officiant should follow the prescribed case-endings and procedure in śrāddha at all times.