दातारो नोऽभिवर्धंतां वेदाः सन्ततिरेव नः । श्रद्धा च नो मा व्यगमद्बहुधेयं च नोऽस्त्विति
dātāro no'bhivardhaṃtāṃ vedāḥ santatireva naḥ | śraddhā ca no mā vyagamadbahudheyaṃ ca no'stviti
«Que les bienfaiteurs parmi nous se multiplient ; que les Vedas et la science védique demeurent avec nous, et que notre descendance se poursuive. Que la śraddhā, la foi révérencielle, ne nous quitte jamais, et que nous ayons l’abondance à partager».
Unknown (contextual narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Listener: pārthivo-ttama (king)
Scene: A prayer scene expands into symbols: a small group of students reciting Veda, a donor offering gifts, a household with children—visual allegories of the blessings requested.
True prosperity is defined as generosity, Vedic continuity, faithful practice, and flourishing family—fruits aligned with dharma.
No particular tīrtha is named in this verse; it is a general śrāddha benediction within a tīrtha-māhātmya chapter.
Recitation of post-śrāddha āśīḥ (blessings) seeking growth of donors, Vedic learning, progeny, unwavering faith, and abundance.