Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

आवाहनं प्रकर्तव्यं विभक्त्या च द्वितीयया । येनागच्छंति ते सर्वे समाहूताः पृथक्पृथक्

āvāhanaṃ prakartavyaṃ vibhaktyā ca dvitīyayā | yenāgacchaṃti te sarve samāhūtāḥ pṛthakpṛthak

L’invocation (āvāhana) doit être accomplie au moyen de la deuxième désinence (accusatif) ; ainsi, tous—appelés chacun distinctement—viennent réellement.

आवाहनम्invocation
आवाहनम्:
Karta (Topic/कर्ता-स्थानी)
TypeNoun
Rootआ + वह् (धातु) + अन (प्रत्यय) / आवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक-नाम (action noun)
प्रकर्तव्यम्should be done
प्रकर्तव्यम्:
Vidhi (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र + कृ (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive) 'कर्तव्यम्' = to be done
विभक्त्याby (a) case-ending
विभक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
द्वितीययाby the second case (accusative)
द्वितीयया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; 'द्वितीया' इति विभक्तिनाम
येनby which
येन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
आगच्छन्तिthey come
आगच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (ते)
समाहूताःhaving been invoked/called
समाहूताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + हु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पृथक्each separately
पृथक्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-बल (emphatic repetition)

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Listener: Pārthiva (king)

Scene: A ritual teacher instructs a king/prince: palm-leaf or manuscript open, pointing to mantra words; in the foreground, a śrāddha altar with offerings; subtle depiction of pitṛs arriving in response to correctly formed invocation.

P
Pitṛs
D
dvitīyā-vibhakti (accusative)

FAQs

Right invocation aligns speech with sacred intent; proper calling is taught as the doorway for ancestral presence and blessing.

The chapter belongs to a Tīrthamāhātmya setting; the verse itself focuses on mantra-form rather than a named pilgrimage site.

Perform āvāhana using the accusative (dvitīyā) form so the invited Pitṛs are said to arrive, each distinctly.