Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

रसांश्च सृजता तेन मधु सृष्टं स्वयंभुवा । तेन तच्छस्यते श्राद्धे पितॄणां तुष्टिदायकम्

rasāṃśca sṛjatā tena madhu sṛṣṭaṃ svayaṃbhuvā | tena tacchasyate śrāddhe pitṝṇāṃ tuṣṭidāyakam

Lorsque le Né-de-lui-même (Svayambhū) créa les essences (rasa), il fit naître aussi le miel. C’est pourquoi le miel est loué dans le śrāddha, car il procure la satisfaction aux Pitṛs, les Ancêtres.

रसान्juices/essences
रसान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (and)
सृजताby (him) creating
सृजता:
Karana (Instrument/करण)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्तः (शतृ-प्रत्ययः), तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तरि (by creating)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
मधुhoney
मधु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
सृष्टम्created
सृष्टम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formभूतकृदन्तः (क्त-प्रत्ययः), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मणि/भावे (created)
स्वयंभुवाby the Self-born (Brahmā)
स्वयंभुवा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वयंभू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
तेनtherefore/with that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (therefore/with that)
तत्that (honey)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; संकेतार्थकं सर्वनाम (that)
शस्यतेis praised/recommended
शस्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान), कर्मणि-प्रयोगः (passive), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
श्राद्धेin the śrāddha rite
श्राद्धे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
तुष्टिदायकम्giving satisfaction
तुष्टिदायकम्:
Karta (Subject-Complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक) + दायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (तुष्टिं ददाति इति)

Bhartṛyajña

Scene: Brahmā (Svayambhū) seated on a lotus, emanating the rasas of creation; from the flow of rasa arises a golden stream of honey, while a householder performs śrāddha with a small honey vessel placed near piṇḍas, and subtle Pitṛ figures appear satisfied in the background.

S
Svayambhū (Brahmā)
M
Madhu (honey)
P
Pitṛs

FAQs

Śrāddha is refined by auspicious substances; honey is celebrated as a dharmic offering that directly delights the pitṛs.

The verse focuses on śrāddha substance (madhu) rather than naming a particular tīrtha.

It recommends honey as a praised śrāddha offering for pitṛ-tuṣṭi (ancestral satisfaction).