मासद्वयं च मत्स्यस्य मासमेकं कपिञ्जले । नान्येषां योजयेन्मांसं पितृकार्ये कथंचन
māsadvayaṃ ca matsyasya māsamekaṃ kapiñjale | nānyeṣāṃ yojayenmāṃsaṃ pitṛkārye kathaṃcana
Le poisson procure satisfaction pendant deux mois, et le kapiñjala pendant un mois. On ne doit en aucune manière employer la viande d’autres êtres dans le rite destiné aux Pitṛ.
Mārkaṇḍeya (continuing reply)
Listener: mahārāja (king)
Scene: The sage raises a hand in prohibition while indicating a limited set of offerings (fish and kapiñjala) and pushing away a tray of miscellaneous meats, emphasizing ritual restriction.
Discipline in ritual matters safeguards purity; not everything is interchangeable in sacred duties toward the Pitṛs.
No specific tīrtha is named; the teaching is a dharma-rule within the Tīrthamāhātmya narrative setting.
Fish is said to satisfy for two months, kapiñjala for one; other meats are prohibited for pitṛ-kārya.