तेन संकथ्यमानं च रात्रौ तच्च श्रुतं मया । अहं चापि करिष्यामि प्रातः श्राद्धमसंशयम्
tena saṃkathyamānaṃ ca rātrau tacca śrutaṃ mayā | ahaṃ cāpi kariṣyāmi prātaḥ śrāddhamasaṃśayam
Et ce qu’il exposait durant la nuit, je l’ai entendu moi aussi. Moi également, j’accomplirai le śrāddha au matin—sans aucun doute.
First-person narrator within the story (identity not explicit in snippet)
Type: ghat
Scene: A narrator-figure recalls the night teaching; at the edge of dawn he rises with determination, preparing for śrāddha—washing, arranging offerings, and approaching the ritual spot.
Hearing dharma-teachings should culminate in practice—especially timely morning performance of śrāddha.
The verse is within a tīrtha-māhātmya context, but the named location is not present in this excerpt.
Perform śrāddha in the morning (prātaḥ), following instructions received from a learned authority.