बहुभिर्यास्यति ख्यातिं बालमंडनमित्यतः । या च स्त्री गर्भसंयुक्ता स्नानं भक्त्या करिष्यीत । न भविष्यंति छिद्राणि तस्या गर्भे कथंचन
bahubhiryāsyati khyātiṃ bālamaṃḍanamityataḥ | yā ca strī garbhasaṃyuktā snānaṃ bhaktyā kariṣyīta | na bhaviṣyaṃti chidrāṇi tasyā garbhe kathaṃcana
Ainsi, il deviendra célèbre auprès de beaucoup sous le nom de « Bālamaṇḍana ». Et toute femme enceinte qui s’y baigne avec dévotion ne subira en aucune manière atteinte ni défaut dans son sein.
Narrator (contextual; likely Sūta within Tīrtha-māhātmya narration)
Tirtha: Bālamaṇḍana
Type: ghat
Scene: A pregnant woman at a calm ghāṭa performs devotional bathing; attendants hold a water-pot and flowers; the tīrtha is marked by a small shrine/linga or protective deity symbol; an aura of protection encircles the womb area symbolically (lotus/mandala).
Devotional bathing at a revered tīrtha is praised as both dhārmic and protective, extending grace to family life and childbirth.
A tīrtha famed as “Bālamaṇḍana,” celebrated for child-protecting merit through snāna.
Perform tīrtha-snānā (sacred bathing) with bhakti (devotion), especially by a pregnant woman for protection of pregnancy.