प्राप्ते प्रसवकाले तु या जलं प्राशयिष्यति । तीर्थस्यास्य सुखेनैव प्रसविष्यति सा सुतम्
prāpte prasavakāle tu yā jalaṃ prāśayiṣyati | tīrthasyāsya sukhenaiva prasaviṣyati sā sutam
Et lorsque viendra l’heure de l’enfantement, la femme qui boira l’eau de ce tīrtha enfantera son fils dans l’aisance et la douceur.
Narrator (contextual; likely Sūta within Tīrtha-māhātmya narration)
Tirtha: Bālamaṇḍana
Type: ghat
Scene: A woman in labor supported by family/attendants; a small vessel of tīrtha-water is offered to her lips; in the background, the sacred ghāṭa and a protective deity symbol; the mood is tender and hopeful.
Tīrtha-water, received with faith, is portrayed as a channel of divine grace that supports life’s critical transitions.
The same tīrtha of Adhyāya 22 (known as Bālamaṇḍana in the surrounding verses), whose water is praised for auspicious effects.
Drinking (prāśana) of tīrtha-jala at the time of delivery, in a devotional context.