Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

त्रिणाचिकेतस्त्रिमधुस्त्रिसुपर्णः षडंगवित् । यश्च विद्याव्रतस्नातो धर्मद्रोणस्य पाठकः

triṇāciketastrimadhustrisuparṇaḥ ṣaḍaṃgavit | yaśca vidyāvratasnāto dharmadroṇasya pāṭhakaḥ

Sont recommandés pour le śrāddha ceux qui sont versés dans les disciplines triṇāciketa, trimadhu et trisuparṇa, le connaisseur des six Vedāṅga, celui qui a accompli le bain après le vœu d’étude sacrée, ainsi que le récitant/enseignant du Dharmadroṇa.

triṇāciketaḥone who has performed the three Nāciketa rites/fires
triṇāciketaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottri + nāciketa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः (threefold nāciketa-fire/rite performer)
trimadhuḥone connected with the three ‘madhu’ (a Vedic triad)
trimadhuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottri + madhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः
trisuparṇaḥknower/performer of the ‘three Suparṇa’ (Vedic triad)
trisuparṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottri + suparṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः
ṣaḍaṃgavitknower of the six Vedāṅgas
ṣaḍaṃgavit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṣaṭ + aṅga + vit (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः (knower of six limbs/vedāṅgas)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
vidyāvratasnātaḥone who has completed the student’s vow/ceremonial bath of learning
vidyāvratasnātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidyā + vrata + snāta (कृदन्त; √snā)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः (vidyā-vrata-snāta = one who has bathed/been initiated after the vow of learning); भूतकृदन्त
dharmadroṇasyaof Dharmadroṇa
dharmadroṇasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdharma + droṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (name/title: Dharmadroṇa)
pāṭhakaḥreciter/teacher
pāṭhakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāṭhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced)

Scene: A śrāddha pavilion near a sacred waterbody: the yajamāna respectfully invites learned Brāhmaṇas bearing palm-leaf texts; subtle iconography of Vedāṅgas and Vedic fires in the background; pitṛs implied as receiving offerings.

Ś
Śrāddha
V
Vedāṅga

FAQs

Ancestral rites are ideally supported by Vedic learning, disciplined vows, and mastery of auxiliary sciences, which are treated as sanctifying qualifications.

No specific tīrtha is mentioned in this verse; the focus is on qualifications for śrāddha.

A positive prescription listing the learned and vow-complete Brāhmaṇas considered most suitable to be invited for śrāddha.