सर्वेषां स्यात्परा तृप्तिर्यावन्मां पितरोऽधुना । तथा मातामहानां च पक्षे नास्त्यत्र संशयः
sarveṣāṃ syātparā tṛptiryāvanmāṃ pitaro'dhunā | tathā mātāmahānāṃ ca pakṣe nāstyatra saṃśayaḥ
Ainsi, tous les Pitṛs (ancêtres) connaîtront la satisfaction suprême, jusqu’à ma propre lignée paternelle dès à présent ; de même du côté du grand-père maternel—il n’y a là aucun doute.
Brahmā
Type: kshetra
Scene: A concluding assurance: a luminous stream of offerings rises from dāna to encompass a wide ancestral assembly on both paternal and maternal sides; the Pitṛs appear serene and fully satisfied.
Ancestral duty extends beyond the paternal line; dharma recognizes both paternal and maternal lineages in transmitting merit.
Not specified in this verse.
The dedicated act (described previously) benefits all ancestors, including the maternal side; it affirms comprehensive Pitṛ-tṛpti.