Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 121

तत्संख्यानां द्विजेंद्राणां दत्तवंतोऽपि वांछितम् । अदैवत्यमिदं श्राद्धं दरिद्राणां सुखावहम्

tatsaṃkhyānāṃ dvijeṃdrāṇāṃ dattavaṃto'pi vāṃchitam | adaivatyamidaṃ śrāddhaṃ daridrāṇāṃ sukhāvaham

Même en offrant (des dons) à ce nombre de brāhmaṇas éminents, on obtient ce que l’on désire. Ce śrāddha est « sans dépendance envers d’autres divinités » et il apporte le bien-être aux pauvres.

tat-saṃkhyānāmof that number
tat-saṃkhyānām:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + saṃkhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुष: ‘तत्संख्याः’ (of that number)
dvijendrāṇāmof the best brāhmaṇas
dvijendrāṇām:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुष: ‘द्विजानाम् इन्द्राः’ (best of twice-born)
dattavantaḥ(they) who have given
dattavantaḥ:
Karta (subject)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) → datta (कृदन्त, क्त) + -vant (मतुप्/वतु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; वतुप्-प्रत्ययान्त विशेषण: ‘having given/givers’
apieven
api:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle): ‘even/also’
vāṃchitamthe desired (result)
vāṃchitam:
Karma (object of implied ‘obtain/receive’)
TypeNoun
Root√vāñch (धातु) → vāṃchita (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त: ‘desired (thing)’
adaivatyamnot involving a deity
adaivatyam:
Viśeṣaṇa (of śrāddham)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + daivatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समास/निषेध: ‘without deity/without requiring a deity’
idamthis
idam:
Viśeṣaṇa (of śrāddham)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
daridrāṇāmof/for the poor
daridrāṇām:
Sambandha (genitive: for/of)
TypeNoun
Rootdaridra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
sukhāvahambringing happiness
sukhāvaham:
Karta-samānādhikaraṇa (predicate adjective of śrāddham)
TypeAdjective
Rootsukha (प्रातिपदिक) + āvaha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘सुखम् आवहति’ (bringing happiness)

Bhartṛyajña

Scene: A modest householder offers piṇḍa and water with kuśa grass to a seated brāhmaṇa; behind, subtle presence of Pitṛs receiving satisfaction; emphasis on simplicity and compassion toward the poor.

D
Dvijendra (foremost brāhmaṇas)
Ś
Śrāddha
D
Daridra (the poor)

FAQs

Śrāddha is framed as an accessible dharma: sincere giving and honoring brāhmaṇas yields desired merit, even for those of limited means.

No site is explicitly named here; it supports the Gayāśiras-centered śrāddha teaching by emphasizing accessibility and fruit.

Offer gifts/food in śrāddha, including honoring brāhmaṇas (dvijendras), in a way that is feasible for the poor.