Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 67

तपश्चचार विपुलं सर्वविघ्नविवर्जितम् । ब्राह्मण्यं च ततः प्राप्तं सर्वेषामपि दुर्लभम् ओ

tapaścacāra vipulaṃ sarvavighnavivarjitam | brāhmaṇyaṃ ca tataḥ prāptaṃ sarveṣāmapi durlabham o

Puis il accomplit une vaste ascèse, exempte de tout obstacle ; et ensuite il obtint la brahmanité (brāhmaṇya), si difficile à atteindre pour tous.

तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; accusative singular neuter
चकारperformed, did
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular perfect
विपुलम्abundant, great
विपुलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective agreeing with तपः
सर्वविघ्नविवर्जितम्free from all obstacles
सर्वविघ्नविवर्जितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + विघ्न + विवर्जित (कृदन्त; वि+वृज्/वर्ज् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण; ‘सर्वविघ्नैः विवर्जितम्’ (free from all obstacles)
ब्राह्मण्यम्brahminhood, brahmin status
ब्राह्मण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular neuter
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
ततःthereafter, then
ततः:
Adhikarana/Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमसूचक क्रियाविशेषण (thereafter/from that)
प्राप्तम्obtained, attained
प्राप्तम्:
Kriya (Result/क्रिया-फल)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘(ब्राह्मण्यम्) प्राप्तम्’ = obtained
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; genitive plural
अपिeven, also
अपि:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/समुच्चयार्थ (also/even)
दुर्लभम्rare, hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective agreeing with ब्राह्मण्यम्
O (expletive)
:
Avyaya (Expletive)
TypeIndeclinable
Rootओ (अव्यय)
Formपादपूरण/उद्गार (metrical filler/exclamation)

Mārkaṇḍeya (continuing narration)

Type: kshetra

Scene: Viśvāmitra in deep austerity—standing or seated in meditation—surrounded by a calm forest; obstacles (dark forms) recede, while a radiant thread of brahminical light (brahma-tejas) rises around him.

V
Viśvāmitra

FAQs

When obstacles are removed, sustained tapas becomes fruitful, culminating in rare spiritual attainment.

The teaching is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative frame of the Nāgarakhaṇḍa.

No new rite is prescribed here; it describes the fruit—obstacle-free austerity and attainment—following proper worship.