Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 66

मार्कण्डेय उवाच । तस्य तद्वचनं श्रुत्वा विश्वामित्रो महीपतिः । गणनाथसमुद्भूतां पूजां कृत्वा यथोचिताम्

mārkaṇḍeya uvāca | tasya tadvacanaṃ śrutvā viśvāmitro mahīpatiḥ | gaṇanāthasamudbhūtāṃ pūjāṃ kṛtvā yathocitām

Mārkaṇḍeya dit : Ayant entendu ces paroles, le roi Viśvāmitra accomplit, comme il convenait, le culte issu de Gaṇanātha (Gaṇeśa).

मार्कण्डेयMārkaṇḍeya
मार्कण्डेय:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (agreeing with वचनम्)
वचनम्statement, words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Accusative singular)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having heard)
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
महीपतिःking, lord of the earth
महीपतिः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमहीपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (मही + पति = lord of the earth)
गणनाथ-समुद्भूताम्originating from Gaṇanātha (Gaṇeśa)
गणनाथ-समुद्भूताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगणनाथ (प्रातिपदिक) + समुद्भूत (प्रातिपदिक; भू-धातु-निष्पन्न)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (गणनाथात् समुद्भूता) विशेषणम् (agreeing with पूजाम्)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having done/performed)
यथोचिताम्as appropriate, duly
यथोचिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उचित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; अव्ययीभावसमासः (यथा + उचित = as is proper) विशेषणम् (agreeing with पूजाम्)

Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Scene: Mārkaṇḍeya narrates: King Viśvāmitra, regal yet ascetic, performs Gaṇanātha pūjā with a priestly arrangement—durvā, modaka, lamp, water-pot—before a serene Gaṇeśa image.

M
Mārkaṇḍeya
V
Viśvāmitra
G
Gaṇanātha (Gaṇeśa)

FAQs

Hearing authoritative instruction and then performing worship according to rule (yathocita) is presented as the dharmic path to success.

The narrative sits inside the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya section of the Nāgarakhaṇḍa.

Perform Gaṇanātha/Gaṇeśa worship in the proper, prescribed manner after receiving instruction.