तस्मात्तपः करिष्यामि यदसाध्यं सुरैरपि । स्वपुत्रं स्वे पदे धृत्वा ततश्चक्रे तपो महत्
tasmāttapaḥ kariṣyāmi yadasādhyaṃ surairapi | svaputraṃ sve pade dhṛtvā tataścakre tapo mahat
«C’est pourquoi j’accomplirai une austérité (tapas) que même les dieux ne peuvent atteindre.» Ayant établi son propre fils à sa place, il entreprit alors un grand tapas.
Narrator (with embedded resolve of Viśvāmitra)
Scene: A ruler/householder ceremonially places his son on the seat of authority, then turns away toward the forest with staff and waterpot, signaling the start of ‘mahat tapas’.
True pursuit of spiritual elevation requires sacrifice, responsibility, and sustained austerity.
The verse does not name a tīrtha; it narrates the preparatory act leading into sacred practice.
Tapas (austerity) is the prescribed practice in principle, without a specific vrata-method described.