Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

माघमासे चतुर्थ्यां च शुक्लायां पूजयेत्तु यः । स च संवत्सरं यावत्सर्वै विघ्नैर्विमुच्यते ओ

māghamāse caturthyāṃ ca śuklāyāṃ pūjayettu yaḥ | sa ca saṃvatsaraṃ yāvatsarvai vighnairvimucyate o

Quiconque L’adore au Caturthī de la quinzaine claire, au mois de Māgha, est délivré de tous les obstacles pendant une année entière.

माघमासेin the month of Māgha
माघमासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
चतुर्थ्याम्on the fourth lunar day (caturthī)
चतुर्थ्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
शुक्लायाम्in the bright (fortnight)
शुक्लायाम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (पक्षे/तिथौ)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तुindeed
तु:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic/contrast particle)
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तदनुयोगी (correlative)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Kaaladhikarana/Extent (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कालपरिमाण (extent of time)
यावत्as long as; until
यावत्:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय, परिमाणवाचक (until/as long as)
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण
विघ्नैःobstacles
विघ्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
विमुच्यतेis freed (from)
विमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) + वि-
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
(textual marker)
:
None
TypeIndeclinable
Rootओ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठचिह्न/उद्गार (interjection or scribal marker)

Sūta (continued narration)

Tirtha: Gaṇanātha (Viśvāmitra-pratiṣṭhita)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: Devotees worship Gaṇanātha on Māgha-śukla Caturthī with durvā, lamps, and sweets; a symbolic calendar motif shows protection extending through the year as obstacles dissolve.

G
Gaṇanātha (implied)
M
Māgha month
Ś
Śukla Caturthī

FAQs

Right timing and focused worship are taught as dharmic means to overcome impediments in worldly and spiritual life.

The Gaṇanātha shrine within the Viśvāmitra-associated sacred region described in this section.

Worship (pūjā) on Māgha month’s bright-fortnight Caturthī, yielding freedom from obstacles for a year.