सूत उवाच । तथान्योपि च तत्रास्ति विश्वामित्रप्रतिष्ठितः । गणनाथो द्विजश्रेष्ठाः सर्वसिद्धिप्रदो नृणाम्
sūta uvāca | tathānyopi ca tatrāsti viśvāmitrapratiṣṭhitaḥ | gaṇanātho dvijaśreṣṭhāḥ sarvasiddhiprado nṛṇām
Sūta dit : «De plus, il s’y trouve aussi une autre divinité établie par Viśvāmitra : Gaṇanātha. Ô meilleurs des brāhmanes, il accorde aux hommes toute réussite et accomplissement.»
Sūta
Tirtha: Gaṇanātha (Viśvāmitra-pratiṣṭhita) shrine within Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: Sūta points out a Gaṇeśa shrine; Viśvāmitra is shown consecrating (pratiṣṭhā) Gaṇanātha; pilgrims receive blessings symbolizing siddhis.
Sacred sites often host multiple consecrated deities; devotion to Gaṇanātha is praised as a direct path to success and spiritual attainments.
The Hāṭakeśvara-kṣetra/Viśvāmitrīya region where Viśvāmitra established Gaṇanātha.
No detailed ritual in this verse; it introduces the Gaṇanātha shrine and its siddhi-bestowing power.