पूजयेच्चापि तं देवं भास्करं वारितस्करम् । अद्यापि कलिकालेऽपि तत्र स्नातो नरः शुचिः
pūjayeccāpi taṃ devaṃ bhāskaraṃ vāritaskaram | adyāpi kalikāle'pi tatra snāto naraḥ śuciḥ
Et l’on doit aussi vénérer ce dieu Bhāskara, le Soleil, qui ôte le « voleur d’eau » (les péchés et les tourments) ; aujourd’hui encore, même en l’âge de Kali, l’homme qui s’y baigne devient pur.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Bhāskara-tīrtha (implied)
Type: kund
Scene: Pilgrims bathe and then worship Bhāskara with arghya; the Sun is depicted as a radiant deity whose rays ‘drive away’ dark, thieving impurities; the scene explicitly signals Kali-yuga hope.
Even in Kali-yuga, the combined path of tīrtha-snāna and Bhāskara-pūjā remains a powerful means of purification.
The Bhāskara-associated kuṇḍa/tīrtha described in Adhyāya 212 of the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Perform snāna at the tīrtha and worship (pūjā) of Bhāskara.