तत्र गत्वा कुरु स्नानं सप्तम्यां रविवासरे । माघमासे तु संप्राप्ते शुक्लपक्षे विशेषतः
tatra gatvā kuru snānaṃ saptamyāṃ ravivāsare | māghamāse tu saṃprāpte śuklapakṣe viśeṣataḥ
Va là-bas et accomplis le bain sacré au jour de Saptamī lorsqu’il tombe un dimanche, surtout quand vient le mois de Māgha, et tout particulièrement durant la quinzaine claire.
Tapasvī (resident ascetic guide, as quoted by Kārpaṭika)
Tirtha: Viśvāmitra-jalāvaha
Type: ghat
Listener: Afflicted pilgrim-narrator
Scene: A pilgrim is shown preparing for a ritual bath at dawn; a calendar-like motif indicates Māgha, śukla pakṣa, Saptamī, and the Sun’s day; the tīrtha waters shimmer with sanctity.
Dharma is practiced through right time and right place—observance gains potency when aligned with sacred calendars and tīrtha-vidhi.
The instruction refers to the previously named Viśvāmitra-jalāvaha tīrtha near Jalaśāyin.
Perform snāna at that tīrtha on Saptamī falling on Sunday, with special emphasis on Māgha month, bright fortnight.