धन्वंतरिरुवाच । अत्र कुण्डे नरो भक्त्या यः स्नानं कुरुते विभो । तस्य स्यात्सर्वरोगाणां संक्षयः सुरसत्तम
dhanvaṃtariruvāca | atra kuṇḍe naro bhaktyā yaḥ snānaṃ kurute vibho | tasya syātsarvarogāṇāṃ saṃkṣayaḥ surasattama
Dhanvantari dit : « Ô Seigneur, le plus excellent des dieux, quiconque se baigne avec bhakti dans ce kuṇḍa verra s’éteindre toutes ses maladies. »
Dhanvantari
Tirtha: Dhanvantari-kund
Type: kund
Scene: Dhanvantari addresses the radiant Sun with folded hands, requesting that devotees bathing in the kund with devotion be freed from all diseases; the kund appears as a sanctified focal point between them.
Devotion (bhakti) joined with tīrtha-snānā becomes a channel for both spiritual merit and bodily well-being.
The ‘atra kuṇḍa’—the sacred pond of this narrative—praised as a place of disease-destruction through devotional bathing.
Bhakti-yukta snāna (devotional bathing) in the kuṇḍa, promised to end all diseases.