एतत्ते सर्वमाख्यातं कुतांबूलस्य भक्षणात् । यत्फलं जायते पुंसां यद्दानेन महीपते
etatte sarvamākhyātaṃ kutāṃbūlasya bhakṣaṇāt | yatphalaṃ jāyate puṃsāṃ yaddānena mahīpate
Ô roi, je t’ai pleinement exposé les fruits qui naissent pour les hommes de la consommation du tāmbūla et de son don en aumône.
Nārada
Type: kshetra
Listener: King (महीपते addressed)
Scene: A sage finishes his exposition to the king; the betel tray remains as a symbolic teaching prop; the king appears contemplative, hands joined.
Purāṇic instruction often concludes with a clear summary: both personal observance and charitable giving carry distinct karmic results.
The broader passage belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya within Nāgara-khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
It summarizes the teaching on two acts—tāmbūla-bhakṣaṇa (consumption) and tāmbūla-dāna (gifting)—as sources of specific ‘phala’.