Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

संयोगं च चकाराथ तांबूलं जायते यथा । पूगीफलेन चूर्णेन खदिरेणापि पार्थिव

saṃyogaṃ ca cakārātha tāṃbūlaṃ jāyate yathā | pūgīphalena cūrṇena khadireṇāpi pārthiva

Puis, ô roi, il prépara la juste combinaison par laquelle se fait le tāmbūla, en le mêlant à de la poudre de noix d’arec et aussi à du khadira (catéchu).

संयोगम्mixture/combination
संयोगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
चकारmade/did
चकार:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
अथthen
अथ:
Discourse marker (अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
ताम्बूलम्tāmbūla (betel preparation)
ताम्बूलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
जायतेis produced/arises
जायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
यथाas
यथा:
Manner marker (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/just as)
पूगीफलेनwith areca-nut fruit
पूगीफलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूगी (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘पूगी-फल’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः
चूर्णेनwith powder
चूर्णेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
खदिरेणwith khadira (acacia)
खदिरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखदिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
अपिalso
अपि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक (also/even)
पार्थिवO king
पार्थिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa context; specific speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Nāgālaya / Nāgālana

Type: kshetra

Listener: King (pārthiva)

Scene: Dhanvantari demonstrates the making of tāmbūla: betel leaf with areca-nut powder and khadira catechu, prepared before the king.

T
Tāmbūla
P
Pūgīphala (areca nut)
K
Khadira

FAQs

Dharma expresses itself through refined, sattvic culture—offerings and hospitality become sanctified when aligned with sacred tradition.

The verse remains within the same tīrtha-māhātmya episode; it supports the sanctity of the locale by describing the sacred origin of its renowned practice (tāmbūla).

A practical formulation is stated: tāmbūla is prepared by combining betel with powdered areca nut (pūgīphala) and khadira (catechu).