स लक्षितो महादैत्यश्चंद्रार्काभ्यां च तत्क्षणात् । निवेदितो हरे राजन्नायं देवो महासुरः
sa lakṣito mahādaityaścaṃdrārkābhyāṃ ca tatkṣaṇāt | nivedito hare rājannāyaṃ devo mahāsuraḥ
Ce grand Daitya fut immédiatement reconnu par la Lune et le Soleil, et il fut rapporté à Hari : "Ô roi, ce 'dieu' est un puissant Asura."
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-type narration within Māhātmya frame)
Listener: mahīpati (king)
Scene: Sūrya and Soma, radiant on either side, point out the disguised Rāhu; a messenger gestures toward Hari/Viṣṇu, who is poised to respond; the moment is charged with revelation.
Truth is eventually revealed; cosmic witnesses (Sun and Moon) symbolize that deception cannot remain hidden.
No specific tīrtha is mentioned.
None.