Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

पारिजातस्ततो जातो दिव्यगन्धसमन्वितः । स गृहीत्वा सुरैः सर्वैः स्थापितो नंदने वने

pārijātastato jāto divyagandhasamanvitaḥ | sa gṛhītvā suraiḥ sarvaiḥ sthāpito naṃdane vane

Alors s’éleva l’arbre Pārijāta, empli de parfum céleste ; et tous les dieux, l’ayant pris, l’installèrent dans le bosquet de Nandana.

pārijātaḥthe Pārijāta tree
pārijātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpārijāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then)
jātaḥarose
jātaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'was born/arose'
divya-gandha-samanvitaḥendowed with divine fragrance
divya-gandha-samanvitaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक) + gandha (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (endowed with divine fragrance)
saḥit
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
gṛhītvāhaving taken
gṛhītvā:
Kriya (Non-finite/क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having taken)
suraiḥby the gods
suraiḥ:
Karana (Agent-group/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
sarvaiḥall
sarvaiḥ:
Karana (Instrument-qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् suraiḥ
sthāpitaḥwas placed
sthāpitaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त धातु (स्थापयति) से भूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—'was placed'
naṃdanein Nandana (garden)
naṃdane:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnandana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्थानवाचक
vanein the forest/grove
vane:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; naṃdane vane = सप्तमी-सम्बन्ध (locative apposition)

Unknown (deduced: Purāṇic narrator)

Tirtha: Parijāta (Kalpavṛkṣa motif)

Type: kshetra

Scene: From the ocean rises the Parijāta tree, blossoms exuding celestial perfume; the assembled gods lift it and ceremonially plant it in Nandana grove, with Indra presiding amid heavenly attendants.

P
Pārijāta
S
Suras (Devas)
N
Nandana-vana

FAQs

Divine gifts are to be safeguarded and enshrined collectively; sacred abundance is preserved through dharmic stewardship.

The verse mentions Nandana-vana (a celestial grove), not an earthly tīrtha.

None.