मुखदेशे बलिर्लग्नः पुच्छदेशेऽखिलाः सुराः । वासुदेवमतेनैव सन्दधाराथ कच्छपः
mukhadeśe balirlagnaḥ pucchadeśe'khilāḥ surāḥ | vāsudevamatenaiva sandadhārātha kacchapaḥ
À l’extrémité de la bouche se tint Bali, tandis qu’à l’extrémité de la queue prirent place tous les dieux. Guidée par le conseil de Vāsudeva, la Tortue supporta l’effort et demeura inébranlable.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Scene: The churning intensifies: Bali at the serpent’s mouth-end, devas at the tail-end; Kūrma below, bracing Mandara, while Vāsudeva’s guidance steadies the act.
Right action succeeds when guided by divine wisdom (Vāsudeva) and supported by steadfastness (Kūrma).
This verse is within the Tīrthamāhātmya flow; the specific tīrtha is not named in this single shloka excerpt.
No direct rite (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse.