Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 84

एवमुक्त्वा सहस्रांशुस्ततश्चादर्शनं गतः । शंखोऽपि तत्क्षणात्स्नात्वा पूजयित्वा दिवाकरम्

evamuktvā sahasrāṃśustataścādarśanaṃ gataḥ | śaṃkho'pi tatkṣaṇātsnātvā pūjayitvā divākaram

Après avoir ainsi parlé, Sahasrāṃśu (le Soleil) disparut de la vue. Et Śaṃkha, à l’instant même, se baigna et vénéra Divākara (le Soleil).

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (Gerundial/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त; क्त्वा (ल्यप्)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
सहस्रांशुःthe Sun (thousand-rayed)
सहस्रांशुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र + अंशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सहस्राणाम् अंशवः यस्य) इति नाम
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (thereafter)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
अदर्शनम्invisibility, disappearance
अदर्शनम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गतःwent, departed
गतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP used predicatively), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शङ्खःShankha (name)
शङ्खः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
तत्क्षणात्from that very moment, immediately
तत्क्षणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; तत्पुरुष (तस्मिन् क्षणे)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Gerundial/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriya (Gerundial/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
दिवाकरम्the Sun
दिवाकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Narrator (within Viśvāmitra’s narration context)

Type: ghat

Scene: Sūrya, after speaking, fades into radiant light; the devotee Śaṃkha instantly enters the water, then offers worship to the Sun with arghya and flowers.

S
Sahasrāṃśu
D
Divākara
Ś
Śaṃkha

FAQs

Immediate obedience to dhārmic instruction—snāna and pūjā—brings swift spiritual transformation.

The narrative is part of the Śaṃkhatīrtha/Śaṃkhāditya origin account in Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya.

Perform snāna first, then worship Sūrya (Divākara) with due reverence.