Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 82

एष मे प्रत्ययो विप्र भविष्यति तवाऽधुना । भूयः स्नानं विधाय त्वं ततो मूर्तिं ममार्चय

eṣa me pratyayo vipra bhaviṣyati tavā'dhunā | bhūyaḥ snānaṃ vidhāya tvaṃ tato mūrtiṃ mamārcaya

Ô brāhmaṇa, désormais Ma confiance en toi est entière. Accomplis encore le bain sacré (snāna), puis vénère Mon image (mūrti).

एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएष (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेmy, of me
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (genitive) एकवचन (enclitic form)
प्रत्ययःconviction, assurance
प्रत्ययः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रत्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तवyour, of you
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
अधुनाnow
अधुना:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
भूयःagain
भूयः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
विधायhaving performed
विधाय:
Kriya (Gerundial/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + वि- (उपसर्ग) → विधा; ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: thereafter/from there)
मूर्तिम्image, idol
मूर्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
अर्चयworship
अर्चय:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūrya (Divākara/Sahasrāṃśu)

Type: ghat

Listener: Śaṃkha (brāhmaṇa devotee)

Scene: Sūrya, radiant and authoritative, instructs the brāhmaṇa to bathe again and then worship the deity’s image; the devotee stands with folded hands near the water and a small shrine.

S
Sūrya
D
Divākara
S
Sahasrāṃśu

FAQs

Purity through snāna and sincere devotion qualifies one for divine grace and effective worship.

The passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya context, connected with Śaṃkhatīrtha/Śaṃkhāditya.

Repeat the ritual bath and then perform arcana (formal worship) of the deity’s mūrti (image/form).