Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 61

गौतम उवाच । यद्येवं निश्चयो वत्स तव मातुश्च संस्थितः । अहं ते दर्शयिष्यामि तपसा हाटकेश्वरम्

gautama uvāca | yadyevaṃ niścayo vatsa tava mātuśca saṃsthitaḥ | ahaṃ te darśayiṣyāmi tapasā hāṭakeśvaram

Gautama dit : «Si une telle résolution demeure fermement établie en toi et en ta mère, ô cher enfant, alors, par la force de mon tapas (austérité), je te ferai contempler Hāṭakeśvara.»

गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootgautama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom. sg.); व्यक्तिनाम
उवाचsaid
उवाच:
Karta (Speech act/कर्ता)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्ष-भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (if)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारबोधक (thus)
निश्चयःdecision, resolve
निश्चयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootniścaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
वत्सdear child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन एकवचन (Voc. sg.)
तवyour/of you
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचन (Gen. sg.); सर्वनाम
मातुःof (your) mother
मातुः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी एकवचन (Gen. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
संस्थितःis fixed/settled
संस्थितः:
Karta (Predicate of 'niścaya'/कर्तृ-विशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (धातु) + saṃsthita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त) 'संस्थित' (established/fixed); पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा एकवचन (Nom. sg.); सर्वनाम
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी एकवचन (Dat./Gen. sg.); अत्र चतुर्थी (to you)
दर्शयिष्यामिI will show
दर्शयिष्यामि:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) + causative darśaya (णिच्)
Formणिजन्त (causative), लृट् (भविष्यत्), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Instr. sg.)
हाटकेश्वरम्Hāṭakeśvara (Lord)
हाटकेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothāṭakeśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Acc. sg.); देवतानाम

Gautama

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Listener: Śatānanda (and mother)

Scene: Sage Gautama, serene and powerful, promises to reveal Hāṭakeśvara through his austerity; the atmosphere suggests imminent divine manifestation—light, ash, and sacred presence.

G
Gautama
H
Hāṭakeśvara

FAQs

When devotion is steady, divine grace is approached through disciplined tapas guided by a realized sage.

Hāṭakeśvara—whose darśana is presented as the spiritual culmination of the tīrtha narrative.

Tapas (austerity) is explicitly presented as the means by which Hāṭakeśvara will be revealed.