तस्माद्वृक्षोद्भवां यष्टिं ब्राह्मणा वेदपारगाः । तावकैः सकलैर्मंत्रैः स्थापयिष्यंति शक्तितः
tasmādvṛkṣodbhavāṃ yaṣṭiṃ brāhmaṇā vedapāragāḥ | tāvakaiḥ sakalairmaṃtraiḥ sthāpayiṣyaṃti śaktitaḥ
Ainsi, des brāhmaṇas versés dans les Veda établiront, avec l’ensemble de tes mantras, un bâton issu d’un arbre, conformément à leur force et au rite.
Unclear from excerpt (ritual-instruction voice; likely continuing the same speaker from prior verse)
Type: kshetra
Scene: A consecration scene: Veda-knowing brāhmaṇas in white garments install a freshly fashioned wooden staff near a shrine/altar, reciting mantras with kuśa grass, water-pot, and offerings arranged in orderly rows.
Even when conventional worship is constrained, dharma provides sanctioned substitutes established through mantra and qualified officiants.
The snippet does not identify a particular place; it describes a ritual act within a tīrtha-oriented chapter.
Consecration/ स्थापना of a wooden staff (yaṣṭi) by Veda-versed brāhmaṇas using the deity’s mantras.