अथ जीवश्चिरं ध्यात्वा दृष्ट्वा तं ज्ञानचक्षुषा । जगाम सहितो देवैः प्रोवाचाथ सुनिष्ठुरम्
atha jīvaściraṃ dhyātvā dṛṣṭvā taṃ jñānacakṣuṣā | jagāma sahito devaiḥ provācātha suniṣṭhuram
Alors Jīva, après avoir longtemps médité et l’avoir aperçu par l’œil de la connaissance spirituelle, s’y rendit avec les dieux et parla d’une voix sévère.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Nāgarakhaṇḍa)
Type: cave
Scene: Jīva sits in deep meditation; a subtle aura forms, then he rises, leading devas in a purposeful procession toward the hidden place, his face stern with dharmic urgency.
Inner clarity (dhyāna and jñāna) enables right action—seeing the truth and addressing wrongdoing firmly.
Not directly; the verse is part of the lead-up within the Tīrthamāhātmya narrative.
Meditation (dhyāna) is implied as a spiritual discipline, though no formal rite is prescribed here.