तच्छ्रुत्वा सहसा तूर्णं गौतमो गृहमभ्यगात् । यावत्पश्यति देवेशं सह पत्न्या समागतम्
tacchrutvā sahasā tūrṇaṃ gautamo gṛhamabhyagāt | yāvatpaśyati deveśaṃ saha patnyā samāgatam
À cette nouvelle, Gautama se hâta aussitôt de rentrer chez lui. Et là, il vit le seigneur des dieux venu auprès de son épouse.
Viśvāmitra
Listener: Rājan (King)
Scene: Gautama rushes back to the hut; inside, he beholds Indra with Ahilyā—an instant of frozen shock before the storm of consequences.
Dharma violations are eventually exposed; concealment cannot withstand truth and the vigilance of righteousness.
Not specified in this verse; it is a pivotal event in the backstory supporting the māhātmya’s teaching.
None.