Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 63

शक्रशक्र महाबाहो येषां श्राद्धं कृतं त्वया । प्रेतत्वे संस्थितानां च प्रेतत्वेन विवर्जिताः

śakraśakra mahābāho yeṣāṃ śrāddhaṃ kṛtaṃ tvayā | pretatve saṃsthitānāṃ ca pretatvena vivarjitāḥ

«Ô Śakra, ô toi aux bras puissants ! Ceux pour qui tu as accompli le śrāddha—fussent-ils établis dans l’état de preta—ont été délivrés de la condition de preta.»

शक्रO Śakra
शक्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
शक्रO Śakra
शक्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कृतम्performed
कृतम्:
Kriyā (Result state/क्रियाफल)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त) → कृत (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘श्राद्धम्’ इत्यस्य विधेयविशेषण
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देश (agent in passive sense)
प्रेतत्वेin the state of being a preta
प्रेतत्वे:
Adhikaraṇa (State/location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेतत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
संस्थितानाम्of those who were situated/remaining
संस्थितानाम्:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम् + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त) → संस्थित (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘येषाम्’ इत्यस्य विशेषण
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
प्रेतत्वेनby/with preta-hood
प्रेतत्वेन:
Hetu/Karaṇa (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootप्रेतत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; हेतौ/करणे (by/with respect to)
विवर्जिताःfreed from, deprived of
विवर्जिताः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त) → विवर्जित (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विधेय (predicate adjective)

Aśarīriṇī vāk (continuing)

Type: kshetra

Listener: Indra (Śakra)

Scene: The sky-voice addresses Indra; faint, translucent pretas are shown being released—chains dissolving—transforming into serene, luminous forms moving upward.

Ś
Śakra (Indra)
P
Preta

FAQs

Śrāddha performed in a sanctified manner has power to relieve departed beings from the painful preta-condition.

Gayā, renowned as the foremost place for pitṛ-śrāddha and deliverance from preta-status.

Performing śrāddha for the departed, especially for those believed to be in pretatva, to grant them upliftment.