अथ तं मध्यगः प्राह कृतांजलिर्द्विजोत्तमः । दृष्ट्वाऽन्यमनसं शक्रं कृतपूर्वोपकारिणम्
atha taṃ madhyagaḥ prāha kṛtāṃjalirdvijottamaḥ | dṛṣṭvā'nyamanasaṃ śakraṃ kṛtapūrvopakāriṇam
Alors, un brāhmaṇa éminent, se tenant au milieu d’eux les mains jointes, s’adressa à Śakra, le voyant l’esprit troublé, bien qu’il eût jadis été un bienfaiteur.
A leading brāhmaṇa (later identified as Devaśarmā)
Scene: A dignified brāhmaṇa stands amid an assembly, hands joined, addressing Indra who appears mentally preoccupied; the brāhmaṇa’s calm steadiness contrasts with Indra’s distracted gaze.
Respectful counsel and humility (añjali) are shown as proper modes of resolving dharmic dilemmas—even with the gods.
The tīrtha framework continues, but this verse itself is narrative and does not name the site.
No explicit ritual; it depicts the devotional gesture of añjali and a dharmic consultation.