ततस्तैर्दर्शितं लिंगं सुपुण्यं बालमंडनम् । यत्र बालाः पुरा जाता मरुदाख्या दितेः सुताः
tatastairdarśitaṃ liṃgaṃ supuṇyaṃ bālamaṃḍanam | yatra bālāḥ purā jātā marudākhyā diteḥ sutāḥ
Alors ils lui montrèrent ce Liṅga au mérite suprême, nommé Bālamaṇḍana, là même où jadis naquirent les jeunes Maruts, fils de Diti.
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in this snippet)
Tirtha: Bālamaṇḍana
Type: kshetra
Scene: Sages reveal to Indra the supremely meritorious liṅga named Bālamaṇḍana; the landscape subtly evokes the ancient birth of the youthful Maruts.
A Śaiva tīrtha becomes supremely merit-giving when its sanctity is tied to divine origins and remembered through pilgrimage and devotion.
The Bālamaṇḍana Liṅga-tīrtha, identified as the place connected with the birth of the Maruts.
No direct ritual is prescribed here; the verse primarily identifies and glorifies the site and its sacred origin.