Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

एवं शाखाऽगमं ज्ञात्वा तस्य सर्वं यथाक्रमम् । मूलवंशादधिष्ठानं न्यग्रोधस्येव सर्वतः

evaṃ śākhā'gamaṃ jñātvā tasya sarvaṃ yathākramam | mūlavaṃśādadhiṣṭhānaṃ nyagrodhasyeva sarvataḥ

Ainsi, ayant appris selon l’ordre toute la ramification de la lignée de cette famille, qu’on l’établisse sur la souche originelle, tel le banyan dont l’appui se déploie de partout à partir de la racine.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: ‘thus’)
शाखाbranch
शाखा:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśākhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (पदच्छेदे ‘शाखा-’ पूर्वपद)
अगमम्the lineage/sequence of branches
अगमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (‘शाखायाः अगमः’/‘शाखा-अगमः’ = genealogy/line of branches)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootjñā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund): ‘having known’
तस्यof that (line/person)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; अत्र द्वितीया (object of implied ‘to know/consider’)
यथाक्रमम्in proper sequence
यथाक्रमम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā + krama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (adverb): ‘in due order’
मूलवंशात्from the root lineage
मूलवंशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmūla + vaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; तत्पुरुषः (‘मूलस्य वंशः’)
अधिष्ठानम्foundation, base
अधिष्ठानम्:
Karta/Pratijna (Subject/predicate base)
TypeNoun
Rootadhiṣṭhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (predicate/subject)
न्यग्रोधस्यof the banyan tree
न्यग्रोधस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnyagrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन
इवlike
इव:
Sambandha (Simile marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (comparative particle)
सर्वतःon all sides
सर्वतः:
Desha (Adverbial location/देश)
TypeIndeclinable
Rootsarvatas (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: ‘on all sides/everywhere’)

Skanda (deduced)

Scene: A banyan tree dominates the scene, its vast canopy and aerial roots symbolizing branching descent; beneath it, a priest points from the trunk (mūla) to branching lines on a genealogical diagram.

Ś
śākhā (branch)
M
mūla-vaṃśa (root lineage)
N
nyagrodha (banyan)

FAQs

A stable spiritual and ritual life depends on clear roots—orderly knowledge of one’s foundations supports all later acts.

No specific tīrtha is named in this verse.

Confirm the full genealogical branching in sequence and ground the procedure upon the verified root lineage.