Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

किं गोत्रः कतमस्तस्याः पिता किंप्रवरः स्मृतः । एवं तस्यान्वयं ज्ञात्वा गोत्रप्रवरसंयुतम्

kiṃ gotraḥ katamastasyāḥ pitā kiṃpravaraḥ smṛtaḥ | evaṃ tasyānvayaṃ jñātvā gotrapravarasaṃyutam

«Quel est son gotra ? Qui est tenu pour son père ? Quel pravara est rappelé pour elle ?»—ainsi, après avoir établi de cette manière sa lignée, avec gotra et pravara, (le rite de purification) doit se poursuivre sur une base ancestrale dûment vérifiée.

kimwhat
kim:
Viśeṣaṇa (Interrogative)
TypeAdjective
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचकं (गोत्रस्य विशेषणम्)
gotraḥclan/gotra
gotraḥ:
Viṣaya (Topic)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
katamaḥwhich (one)
katamaḥ:
Viśeṣaṇa (Interrogative)
TypeAdjective
Rootkatama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक-विशेषणम् (गोत्रः)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
pitāfather
pitā:
Viṣaya (Topic)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kim-pravaraḥof what pravara (lineage)
kim-pravaraḥ:
Viśeṣaṇa (Interrogative)
TypeAdjective
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + pravara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः ‘कः प्रवरः’ (interrogative)
smṛtaḥis stated/known as
smṛtaḥ:
Kriyā (Predicate participle)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is said/considered’
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
tasyaof him/of that person
tasya:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
anvayamlineage/descent
anvayam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootanvaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
jñātvāhaving known
jñātvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
gotra-pravara-saṃyutamendowed with gotra and pravara
gotra-pravara-saṃyutam:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootgotra (प्रातिपदिक) + pravara (प्रातिपदिक) + saṃyuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः ‘गोत्रप्रवराभ्यां संयुतम्’ (endowed with gotra and pravara); विशेषणम् (अन्वयम्)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional tone; exact interlocutors not in snippet)

Scene: A brāhmaṇa officiant points to a palm-leaf genealogy list; the inquirer asks about gotra and pravara; witnesses sit behind; a sacred fire is prepared but not yet lit, indicating rites await verification.

G
gotra
P
pravara
P
pitā (father)
A
anvaya (lineage)

FAQs

Purity-rites should rest on truthfulness and proper lineage-knowledge, aligning ritual action with dharma.

This verse is part of the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework, but no single named tīrtha appears in this line.

A preliminary prescription: inquire into and confirm gotra, father, and pravara before conducting śuddhi (purificatory) rites.