Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

तासां तु पूर्वया कामं हंति पृच्छाप्रदायिनाम् । द्वितीयया तथा क्रोधं हंति लोभं तृतीयया

tāsāṃ tu pūrvayā kāmaṃ haṃti pṛcchāpradāyinām | dvitīyayā tathā krodhaṃ haṃti lobhaṃ tṛtīyayā

Parmi ces trois, par la première le désir est apaisé chez ceux qui doivent répondre à la demande; par la seconde la colère est apaisée; par la troisième l’avidité est apaisée.

tāsāmof those (three)
tāsām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचनम्
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Avadhāraṇa (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/विशेष) = adversative/emphatic particle
pūrvayāby the first (one)
pūrvayā:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्; विशेषणम् (पूर्वा = first)
kāmamdesire
kāmam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचनम्
hantidestroys/removes
hanti:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Roothan (हन्-धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
pṛcchā-pradāyināmof the questioners
pṛcchā-pradāyinām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootpṛcchā (प्रातिपदिक) + pradāyin (प्र-दा-धातु, णिनि/इन्-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचनम्; समासः = तत्पुरुष (पृच्छां प्रदायिनः = those who give/pose questions)
dvitīyayāby the second (one)
dvitīyayā:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्; विशेषणम् (second)
tathālikewise
tathā:
Prakāra (Manner)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकार/समुच्चय) = ‘thus/likewise’
krodhamanger
krodham:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचनम्
hantidestroys/removes
hanti:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Roothan (हन्-धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
lobhamgreed
lobham:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootlobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचनम्
tṛtīyayāby the third (one)
tṛtīyayā:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदik)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचनम्; विशेषणम् (third)

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Listener: pṛcchā-pradāyinaḥ (those who answer/respond) and the brāhmaṇa assembly

Scene: A symbolic triad: three calming seals/gestures applied to the assembly—first dissolving desire (soft white light), second cooling anger (blue शांत aura), third loosening greed (golden knots untied). Respondents become composed and truthful.

K
kāma
K
krodha
L
lobha
T
tālatraya

FAQs

Ritual etiquette is also moral training: structured giving restrains desire, anger, and greed, preserving purity in sacred deliberations.

The verse glorifies the dharmic culture of the Brahmaśālā/tīrtha assembly by showing how it curbs inner faults.

The ‘tālatraya’ is a threefold offering/token, each part intended to pacify a specific fault—kāma, krodha, and lobha.