एतस्मात्कारणाद्देयं तेन तालत्रयं द्विजाः
etasmātkāraṇāddeyaṃ tena tālatrayaṃ dvijāḥ
C’est pour cette raison même, ô deux-fois-nés, que le « tālatraya » doit être offert.
Bhartṛyajña
Listener: Brāhmaṇas (dvijāḥ)
Scene: A teacher-figure in a tīrtha assembly instructs twice-born pilgrims to offer a specific threefold gift (tālatraya), with ritual vessels and palm/leaf symbolism suggesting ‘tāla’.
Dharma is upheld through small but meaningful disciplines that restrain inner vices and protect the sanctity of sacred institutions.
The statement concludes a procedural teaching within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha-mahātmya milieu; it does not specify a single named tīrtha.
A clear injunction: the mediator’s threefold token/fee (tālatraya) is to be given, as explained in the preceding verses.