शुद्धिकामो व्रजेत्तत्र यत्र ते ब्राह्मणाः स्थिताः । प्रणम्य शिरसा तेषां ततोवाच्यस्तु मध्यगः
śuddhikāmo vrajettatra yatra te brāhmaṇāḥ sthitāḥ | praṇamya śirasā teṣāṃ tatovācyastu madhyagaḥ
Celui qui désire la purification doit se rendre là où ces brāhmaṇas sont assis. Après s’être incliné, la tête en hommage devant eux, qu’il parle ensuite, debout au milieu d’eux.
Unspecified (procedural instruction within Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in white approaches a semicircle of seated brāhmaṇas on darbha mats. He bows fully, head lowered, then stands in the center to speak his request/sankalpa. The scene emphasizes humility, order, and the quiet authority of the ritual assembly.
Purification is linked with humility—approaching the learned with reverence is itself part of dharma and śuddhi.
The instruction is embedded in a local tīrtha context of Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha name is not present in this verse.
Go to the assembly of brāhmaṇas, bow with the head, then make one’s request while standing among them.