Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

अश्राद्धेयो ह्यपांक्तेयो नागराणां विशेषतः

aśrāddheyo hyapāṃkteyo nāgarāṇāṃ viśeṣataḥ

Il n’est pas digne de recevoir les offrandes du śrāddha, ni de s’asseoir dans la rangée du repas—surtout parmi les Nāgara.

अश्राद्धेयःunfit for śrāddha offerings
अश्राद्धेयः:
Karta-predicative (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootश्राद्धेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; नञ्-पूर्वक (अ-श्राद्धेय) — ‘श्राद्धे अयोग्यः’
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये निपात (indeed/for)
अपांक्तेयःunfit to sit in a dining row
अपांक्तेयः:
Karta-predicative (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootपांक्तेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; नञ्-पूर्वक (अ-पांक्तेय) — ‘पङ्क्तौ अयोग्यः’
नागराणाम्of the Nāgaras
नागराणाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी बहुवचन (Genitive Plural)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Emphasis/विशेष)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formप्रकार/विशेषवाचक-अव्यय (especially)

Unspecified (same authority figure; normative dharma statement)

Tirtha: Nāgara-kṣetra (community dharma sphere)

Type: kshetra

Listener: Nāgara brāhmaṇa assembly (implied)

Scene: A śrāddha setting with offerings and seated brāhmaṇas in a dining row; one figure is shown respectfully kept aside, indicating ‘apāṅkteya’ status; the mood is corrective rather than cruel.

Ś
Śrāddha
N
Nāgara

FAQs

Ritual privileges are tied to conduct; violating dharma results in loss of eligibility for sacred communal rites.

No site is mentioned; the verse defines ritual status within the Nāgara community context.

Exclusion from śrāddha participation and from the communal dining row (pañkti).