Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

लक्षहोमविधानं च गृहमध्यविशुद्धये । वह्निप्रवेशनं तस्यास्तत्सुतायाः प्रकीर्तितम्

lakṣahomavidhānaṃ ca gṛhamadhyaviśuddhaye | vahnipraveśanaṃ tasyāstatsutāyāḥ prakīrtitam

Pour purifier l’intérieur de la demeure, il prescrivit le lakṣa-homa, l’offrande de cent mille oblations. Et pour sa fille, il fut aussi proclamé l’entrée dans le feu.

लक्षहोमविधानम्the ordinance/procedure of a lakh (100,000) oblations
लक्षहोमविधानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष-होम-विधान (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लक्षस्य होमस्य विधानम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गृहof the house
गृह:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
मध्यin the middle
मध्य:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
विशुद्धयेfor purification
विशुद्धये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; प्रयोजन-द्योतक (dative of purpose)
वह्निप्रवेशनम्entering into fire
वह्निप्रवेशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि-प्रवेशन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वह्नौ प्रवेशः/प्रवेशनम्)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
तत्of that (her)
तत्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम; समासपूर्वपद (in compound)
सुतायाःof the daughter
सुतायाः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
प्रकीर्तितम्has been proclaimed/declared
प्रकीर्तितम्:
Karma (Predicative/कर्म-विशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘कथितम्/उक्तम्’

Unspecified narrator (continuation of expiation rulings)

Type: kshetra

Listener: pārthiva (king)

Scene: A consecrated courtyard with a large yajña-kuṇḍa blazing; priests pour ghee in repeated oblations while the house interior is ritually purified; in the background, a solemn figure prepares for an ordeal-like fire-entry, watched by elders and the king’s retinue.

FAQs

Purity is treated as both personal and spatial: the home itself may require ritual rectification through fire-offerings.

The verse belongs to Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; it highlights purification rites rather than a named pilgrimage site.

Lakṣa-homa (100,000 oblations) for house purification, and vahnipraveśana (entry into fire) for the daughter.